|
|
|||||||||
Professore di fisica all'Università di Roma. Fondatore del Dac dell'Unione delle Comunità Ebraiche. Rabbino al "Tempio dei Giovani" di Roma |
Il punto dincontro tra il tempo delle lacrime e quello della gioia Da cinquantanni - un periodo che indica ormai stabilità - lanno ebraico si è arricchito di Yom Haatzmaùt, il giorno dellIndipendenza, che viene festeggiato sia in Israele che nella Diaspora. È questo un fatto anomalo, come se gli americani di origine italiana, oltre a festeggiare il 4 Luglio, volessero celebrare anche il 25 aprile, un giorno che ha certo segnato una svolta, ma solo per gli italiani che vivevano in Italia durante il Fascismo o che vi hanno fatto ritorno dopo essere andati in esilio. Questa dicotomia dellebreo che afferma di essere interamente italiano, ma anche completamente ebreo, ha dato adito in passato allaccusa della doppia - e quindi poco affidabile - lealtà ebraica. La diversità del modo con cui gli ebrei hanno vissuto e vivono gli eventi - ovunque essi si trovino - impone una domanda: Yom Haatzmaùt è una festa "nazionale" o "religiosa"? Anche se questi ultimi due aggettivi danno una descrizione limitata e una visione riduttiva dellesperienza ebraica, non si può negare che nel mondo moderno, e in quello occidentale in particolare in cui la "fede" nazionale è così labile, festeggiare, e per di più "religiosamente", una festa "nazionale" di un altro Stato è una contraddizione. Qual è quindi il significato che lebreo oggi e le generazioni future dovranno dare a questa giornata? In altre parole, Yom Haatzmaùt non ha niente a che fare con le altre feste dellanno ebraico, oppure si alimenta della medesima linfa e contiene qualcosa che lo lega intimamente ad esse. Qualcosa possiamo imparare dalla storia di Israele, dove non sono mancate polemiche tra i Maestri circa lopportunità di istituire nuove feste, come nel caso di Purìm e Chanukkà. Nonostante siano trascorsi cinquantanni, il processo di accettazione di Yom Haatzmaùt non è ancora ultimato, anzi in certi ambienti "ortodossi" esso non è mai iniziato. Ora, comunque si voglia guardare allevento della nascita del terzo Stato dIsraele, è innegabile che si tratta di un fatto di per sé rivoluzionario, prodotto forse dallunica rivoluzione veramente riuscita nel nostro secolo, quella sionista. Quali saranno gli strumenti che faranno sì che la festa potrà veramente perpetuarsi nelle generazioni? Come per il passato, mi sembra che lo strumento sarà sempre quello di riempirla di contenuti riconducibili alla Halakhà e alla Aggadà. Per quanto riguarda i primi si dovrà rispondere alle molte domande che impone listituzione di una festa: Chi ha il potere di istituirla? Quali sono le norme che la caratterizzeranno? Si devono dire, come per Chanukkà e Purìm, le benedizioni che si pronunciano per le cose nuove (Shehecheyànu, "che ci ha fatto vivere"), per i miracoli accaduti (sheasà nissìm, che ha operato miracoli), se di miracolo si può parlare. E ancora, è opportuno dire lHallèl come a Chanukkà per un "miracolo" accaduto in terra dIsraele, apportare le modifiche alla preghiera (per esempio "Al hanissìm, per i miracoli), scegliere un brano appropriato per la lettura pubblica della Torà o dei Profeti (haftarà), interrompere il periodo di "lutto" dellòmer e via discorrendo? Ma - e questo mi sembra ancora più rilevante - utilizzeremo fino in fondo la possibilità di applicare modernamente la Torà e in particolare le "Norme sui governanti" del Maimonide? Lintroduzione di Yom Haatzmaùt come festa comporta quindi da una parte dei cambiamenti nella sfera del Beth Hakeneseth, ma daltra dei cambiamenti in quella che è la vita pubblica e politica che trova la sua espressione nella Keneseth. Per quanto riguarda lelaborazione aggadica, non mancano certamente gli agganci per "dimostrare" come lavvento di questa giornata non sia un fatto casuale. Intanto, si arriva a una scoperta sorprendente applicando il sistema mnemotecnico dellAtbash (lalfabeto ebraico al contrario). I Maestri avevano individuato un sistema semplice per poter individuare il giorno della settimana in cui cadono le feste una volta noto il giorno in cui cadeva Pésach: il giorno in cui cade il primo giorno (alef) di Pésach, corrisponde al giorno della settimana in cui cade Tishà beav (tav), il secondo (bet) quello in cui cade Shavuòt, etc. In questo schema mancava una qualche corrispondenza tra il settimo giorno (zain) e la ain. Con lintroduzione di Yom Haatzmaùt anche il settimo giorno di Pésach ha un suo partner, appunto Atzmauth che inizia con la ain. Ma vè molto di più. Le feste date dalla Torà (Pésach, Shavuòt e Sukkòt) sono unespressione di quella che secondo la mistica ebraica è chiamato "il risveglio dallalto" (hitarutà deleela); mentre Chanukkà e Purim sono unespressione del "risveglio dal basso" (Hitarutà diltatà). Come è scritto nel libro dei Maccabei, Chanukkà fu istituita in corrispondenza di Sukkòt ("fecero otto giorni di festa come a Sukkòt", Purìm completa Shavuòt, perchè è scritto che "gli ebrei accettarono a Purim volontariamente la Torà che erano stati costretti ad accettare a Shavuòt"); per completare il quadro, mancava una festa che corrispondesse a Pésach. In effetti "la festa della liberazione" e "la festa dellindipendenza" sono tra loro simili. La differenza sta proprio nel fatto che la seconda è una conseguenza del "risveglio dal basso" e richiede una partecipazione attiva del popolo. Le tre idee fondamentali di creazione, rivelazione e redenzione trovano così la loro applicazione non solo nella Torà che Dio ha dato al popolo dIsraele, ma mi si permetta limmagine, nella "Torà" che il popolo ha dato a Dio. Yom Haatzmaùt si inserisce così armonicamente nellanno ebraico e nel mondo delle grandi idee della Torà. Uno degli elementi basilari del pensiero della Torà, infatti, resta quello secondo cui non è tanto importante la teoria o linterpretazione, quanto lazione. La libertà - come ogni altra grande idea - non può quindi essere unaffermazione astratta, ma qualcosa che viene accompagnato da atti concreti da compiere, sia individualmente che nellambito della società. Ogni cinquantanni, nel Giubileo, accadevano due fatti importanti strettamente collegati tra loro: da una parte, la liberazione degli schiavi "recidivi" , cioè di quelli che non avevano voluto approfittare delle varie occasioni che la legge dava loro per tornare in libertà, dallaltra il ritorno della terra al padrone originario che laveva venduta, dopo averla ricevuta al tempo della conquista di Èretz Israèl da parte di Giosuè. Se con la festa di Pésach lebreo raggiunge la libertà dalla schiavitù, solo lingresso in Èretz Israèl e il possesso dei mezzi di produzione sono la garanzia dellindipendenza. Per capire appieno limportanza di questa festa dobbiamo però fare ancora un passo. La vita ebraica si è svolta tra due poli: quello della Diaspora (Golà = ghìmel, vav, làmed, he) e quello della Redenzione (Gheullà = ghìmel, àlef, vav, làmed, he). La differenza tra le due parole sta solo nellaggiunta di una àlef, che diventa quindi simbolo della Redenzione: noi sappiamo quanto sia preziosa e importante questa lettera con cui non inizia la Torà, ma i dieci comandamenti. Àlef, che è la prima lettera di El-okìm (Dio), perchè lunità sta fuori dal mondo della dualità, la bet con cui comincia la Torà. La àlef è anche quella lettera che ha trasformato le Atzamòt (le ossa secche della visione di Ezechiele), in Atzmaùt". Quando "la speranza era persa" (avdà tkvatenu) - così dicevano le ossa secche di Ezechiele - lo Spirito ha soffiato nelle ossa e queste ossa sono tornate a rivivere, trasformando la golà in gheullà e le atzamòt in atzmaùt. Un processo che necessita ancora di molta strada, perché secondo la definizione che noi troviamo nella preghiera per "la pace dello Stato", Yom Atzmaùt è "linizio della fioritura della nostra redenzione". E, come per ogni inizio, bene ha fatto rav Maimon, tra i firmatari della carta dindipendenza, a pronunciare la benedizione per le cose nuove. Così fin dallinizio della fondazione Yom Haatzmaùt ha assunto un significato in cui è difficile distinguere il momento "laico" da quello "religioso". La partecipazione degli ebrei della Diaspora non può essere ricondotta alla volontà di esprimere uno spirito nazionalistico di mera identificazione con lo Stato dIsraele, ma un momento di sintesi religiosa, che come tale, viene intesa, magari solo sul piano dellinconscio anche dai "laici". Yom Haatzmaùt rappresenta dunque un punto di incontro del destino del popolo ebraico, dove la storia incrocia lo spirito, limmanente il trascendente, e il "tempo delle lacrime" "il tempo delle risa". Per gentile concessione dell'autore. Tutti gli articoli sono © degli autori è ne è vietata la riproduzione, anche parziale. Le
principali sezioni del sito Morashà
Cinema ebraico i film di argomento ebraico, di autore ebreo, di vita ebraica o che riguardano l'ebraismo da vicino. Cucina kashèr le ricette ebraiche degli ebrei sefarditi, askenaziti e italiani, secondo le regole alimentari kasher della religione ebraica e dell'ebraismo come cultura. Ebraismo abc lebraismo in pillole: spiegazioni e regole dellebraismo per principianti con norme dello shabbat ebraico, delle feste ebraiche, del mangiare kasher, della preghiera ebraica (tefillà). Ebrei in italia la storia degli ebrei italiani e del loro ebraismo durante la lunga permanenza nelle diverse regioni italiane. Israele la situazione socio-politica di Israele attraverso le riflessioni personali degli ebrei italiani residenti in quel paese. Pagine oro il più completo e aggiornato elenco di indirizzi e di numeri telefonici di tutte le istituzioni ebraiche italiane, dei servizi di ristorazione kasher, dei prodotti kasher, degli ingredienti kasher, del turismo ebraico in Italia e dell'ebraismo italiano. Sefer Tutti i più recenti libri ebraici pubblicati e gli inserti mensili su argomenti di ebraismo, di religione ebraica, di letteratura israeliana e di lingua ebraica. Tesi di Laurea I testi completi dei lavori più interessanti presentati in ambito universitario pronti per la consultazione. Storia ebraica, sociologia, esegesi biblica. Umorismo ebraico le barzellette ebraiche più divertenti sul modo di vivere e di pensare tipicamente ebraici. Zehut tutto ciò che riguarda lebraismo: identità ebraica e pensiero ebraico attraverso i testi dei pensatori ebrei italiani su feste ebraiche, sulla preghiera ebraica, sui motivi del mangiare kasher e in generale sulla religione ebraica.. |
||||||||